<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
  <channel>
    <title>Aymara's Music Poscast</title>
    <link>http://aymaras.podOmatic.com</link>
    <description>The best music andean</description>
    <language>en-us</language>
    <generator>podOmatic RSS Generator</generator>
    <pubDate>Wed, 02 Jul 2008 00:14:57 GMT</pubDate>
    <itunes:subtitle>The best music andean</itunes:subtitle>
    <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
    <itunes:block>no</itunes:block>
    <itunes:image href="http://aymaras.podOmatic.com/mymedia/thumb/25192/0x0_603847.jpg"/>
    <itunes:author>aymaras</itunes:author>
    <itunes:summary>Music from the Andes.
Out from the depths of endless valleys, out from the peaks and glaciers of untouched mountains, out from the greenest of rainforests... this is the landscape in which, since time immemorial, the music of the Andes has been forged throughout the course of history. It is a history of tragedy and triumph.
</itunes:summary>
    <itunes:category text="Music"/>
    <item>
      <title>16 Pururruna - Luis Valdivia Pozo (Tribute to Charango)</title>
      <description>&lt;img src="http://aymaras.podOmatic.com/mymedia/thumb/25192/0x0_646750.jpg" alt="itunes pic" /&gt;&lt;br /&gt;A charango is a musical instrument to ten cords (five cords doubled pinches) out of nylon resembling a small guitar. Following the arrival of the Spaniards to America, the natives took as a starting point the guitar to create this small instrument. After its creation, it had much influence on the Andean countries. 
The first charangos were built by using the carapace of armadillos of small size, called Kirkincho, like case of resonance. This practice continues although certain races of armadillos are protected. However, the use of wood for the case of resonance is increasingly frequent, best the charangos while being conceived of only one part.</description>
      <guid isPermaLink="true">http://aymaras.podOmatic.com/entry/2007-08-26T03_41_58-07_00</guid>
      <comments>http://aymaras.podOmatic.com/entry/2007-08-26T03_41_58-07_00</comments>
      <pubDate>Sun, 26 Aug 2007 10:41:58 GMT</pubDate>
      <dcterms:modified>2008-06-19</dcterms:modified>
      <dcterms:created>2007-08-26</dcterms:created>
      <link>http://aymaras.podOmatic.com</link>
      <dc:creator>aymaras</dc:creator>
      <itunes:keywords>andean,andina,bolivia,bolivie,charango,perou,peru,puno</itunes:keywords>
      <enclosure length="3423336" url="http://aymaras.podOmatic.com/enclosure/2007-08-26T03_41_58-07_00.mp3" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:image href="http://aymaras.podOmatic.com/mymedia/thumb/25192/0x0_646750.jpg"/>
      <itunes:duration>211</itunes:duration>
      <itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
      <itunes:summary>A charango is a musical instrument to ten cords (five cords doubled pinches) out of nylon resembling a small guitar. Following the arrival of the Spaniards to America, the natives took as a starting point the guitar to create this small instrument. After its creation, it had much influence on the Andean countries. 
The first charangos were built by using the carapace of armadillos of small size, called Kirkincho, like case of resonance. This practice continues although certain races of armadillos are protected. However, the use of wood for the case of resonance is increasingly frequent, best the charangos while being conceived of only one part.</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>15 Huajcha Puquito - Kana J'allu</title>
      <description>&lt;img src="http://aymaras.podOmatic.com/mymedia/thumb/25192/0x0_646751.jpg" alt="itunes pic" /&gt;&lt;br /&gt;Huajcha Pucuito me llaman todos,
porque no tengo padre ni madre,
solo, solito hab&#237;a quedado,
en este yelmo del altipampa,
por eso cuando la luna llega,
mi voz doliente elevo al viento,
mis tiernas alas agito al aire,
en busca de mis perdidos padres
pucuy pucuy siempre dir&#233;
llamando a mis queridos padres
que voy  hacer, soportar&#233;,
la amarga vida que estoy pasando
apiadat&#233; cielo de mi,
si eres divino y real,
sacame de esta orfandad,
te pago mi coraz&#243;n.

Author: Zacarias Puntaca

Meaning of  "Huajcha Puquito" in Aymara language is orphan.
</description>
      <guid isPermaLink="true">http://aymaras.podOmatic.com/entry/2007-04-07T14_13_58-07_00</guid>
      <comments>http://aymaras.podOmatic.com/entry/2007-04-07T14_13_58-07_00</comments>
      <pubDate>Sat, 07 Apr 2007 21:13:58 GMT</pubDate>
      <dcterms:modified>2008-06-19</dcterms:modified>
      <dcterms:created>2007-04-07</dcterms:created>
      <link>http://aymaras.podOmatic.com</link>
      <dc:creator>aymaras</dc:creator>
      <itunes:keywords>andean,charango,flute,pan,peru,puno,sicuri</itunes:keywords>
      <enclosure length="3216132" url="http://aymaras.podOmatic.com/enclosure/2007-04-07T14_13_58-07_00.mp3" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:image href="http://aymaras.podOmatic.com/mymedia/thumb/25192/0x0_646751.jpg"/>
      <itunes:duration>198</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Huajcha Pucuito me llaman todos,
porque no tengo padre ni madre,
solo, solito hab&#237;a quedado,
en este yelmo del altipampa,
por eso cuando la luna llega,
mi voz doliente elevo al viento,
mis tiernas alas agito al aire,
en busca de mis perdidos padres
pucuy pucuy siempre dir&#233;
llamando a mis queridos padres
que voy  hacer, soportar&#233;,
la amarga vida que estoy pasando
apiadat&#233; cielo de mi,
si eres divino y real,
sacame de esta orfandad,
te pago mi coraz&#243;n.

Author: Zacarias Puntaca

Meaning of  "Huajcha Puquito" in Aymara language is orphan.
</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>14 Cacharpari - Sikuris del Barrio Ma&#241;azo</title>
      <description>&lt;img src="http://aymaras.podOmatic.com/mymedia/thumb/25192/0x0_893775.jpg" alt="itunes pic" /&gt;&lt;br /&gt;The true sikuri of Ma&#241;azo as in the Puno's streets, this group is the oldest of the Candelaria's festivity in south of Peru.</description>
      <guid isPermaLink="true">http://aymaras.podOmatic.com/entry/2007-03-19T16_24_54-07_00</guid>
      <comments>http://aymaras.podOmatic.com/entry/2007-03-19T16_24_54-07_00</comments>
      <pubDate>Mon, 19 Mar 2007 23:24:54 GMT</pubDate>
      <dcterms:modified>2008-06-19</dcterms:modified>
      <dcterms:created>2007-03-19</dcterms:created>
      <link>http://aymaras.podOmatic.com</link>
      <dc:creator>aymaras</dc:creator>
      <itunes:keywords>bolivia,bolivie,manazo,music,perou,peru,puno,sicuri,siku,sikuris</itunes:keywords>
      <enclosure length="3540330" url="http://aymaras.podOmatic.com/enclosure/2007-03-19T16_24_54-07_00.mp3" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:image href="http://aymaras.podOmatic.com/mymedia/thumb/25192/0x0_893775.jpg"/>
      <itunes:duration>218</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:summary>The true sikuri of Ma&#241;azo as in the Puno's streets, this group is the oldest of the Candelaria's festivity in south of Peru.</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>13 - Seleccion de Carnavales Peruanos - Pueblo Andino</title>
      <description>&lt;img src="http://aymaras.podOmatic.com/mymedia/thumb/25192/0x0_646753.jpg" alt="itunes pic" /&gt;&lt;br /&gt;Peruvian carnivals are marked by the festive character of Andean areas, which regularly break with their solemn traditions. Beyond regional variations, a common characteristic of nearly the entire highland chain is the ritual of the yunza, called umisha in the jungle and cortamonte on the coast. It involves artificially planting a tree trunk laden with gifts, around which the guests dance until it is chopped with a machete or an ax. 
The couple who make the final hack that brings down the tree will then both be in charge of organizing the yunza next year. Peruvians across the country are extremely fond of tossing buckets of water at each other during this festival. Cities where carnivals reach a high point include Cajamarca, Arequipa and Puno.

Pueblo Andino - Selection of Peruvian Carnivals (Fusion version): 
- Cuzco's carnival
- Arequipa's Carnival
- Cajamarca's carnival
- Huancayo's carnival


</description>
      <guid isPermaLink="true">http://aymaras.podOmatic.com/entry/2007-02-26T17_07_00-08_00</guid>
      <comments>http://aymaras.podOmatic.com/entry/2007-02-26T17_07_00-08_00</comments>
      <pubDate>Tue, 27 Feb 2007 01:07:00 GMT</pubDate>
      <dcterms:modified>2008-06-19</dcterms:modified>
      <dcterms:created>2007-02-27</dcterms:created>
      <link>http://aymaras.podOmatic.com</link>
      <dc:creator>aymaras</dc:creator>
      <itunes:keywords>arequipa,cajamarca,carnavales,carnivals,cuzco,huancayo,peru,peruvian</itunes:keywords>
      <enclosure length="6720910" url="http://aymaras.podOmatic.com/enclosure/2007-02-26T17_07_00-08_00.mp3" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:image href="http://aymaras.podOmatic.com/mymedia/thumb/25192/0x0_646753.jpg"/>
      <itunes:duration>417</itunes:duration>
      <itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Peruvian carnivals are marked by the festive character of Andean areas, which regularly break with their solemn traditions. Beyond regional variations, a common characteristic of nearly the entire highland chain is the ritual of the yunza, called umisha in the jungle and cortamonte on the coast. It involves artificially planting a tree trunk laden with gifts, around which the guests dance until it is chopped with a machete or an ax. 
The couple who make the final hack that brings down the tree will then both be in charge of organizing the yunza next year. Peruvians across the country are extremely fond of tossing buckets of water at each other during this festival. Cities where carnivals reach a high point include Cajamarca, Arequipa and Puno.

Pueblo Andino - Selection of Peruvian Carnivals (Fusion version): 
- Cuzco's carnival
- Arequipa's Carnival
- Cajamarca's carnival
- Huancayo's carnival


</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>12 Mujer Andina - Tonada</title>
      <description>&lt;img src="http://aymaras.podOmatic.com/mymedia/thumb/25192/0x0_646754.jpg" alt="itunes pic" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;B&gt;Heights of Macchu Picchu: I 
Pablo Neruda&lt;/B&gt;

From air to air, like an empty net,
I went wandering between the streets and the atmosphere, arriving and saying goodbye
leaving behind in autumn's advent the coin extended
from the leaves, and between Spring and the wheat,
that which the greatest love, as within a falling glove,
hands over to us like a large moon.
(Days of live brilliance in the storminess
of bodies: steel transformed
into the silence of acid:
nights unraveled to the last flour:
assualted stamens of the nuptial native land.)
Someone waiting for me among the violins
found a world like a sunken tower
digging its spiral deeper than all
the leaves the color of hoarse sulfur:
and deeper still, into geologic gold,
like a sword sheathed in meteors,
I pulnged my turbulent and tender hand
into the most genital terrestrial territory.
I leaned my head into the deepest waves,
I sank through the sulfuric peace,
and, like a blind man, returned to the jasmine
of the exhausted human springtime.


</description>
      <guid isPermaLink="true">http://aymaras.podOmatic.com/entry/2007-01-06T01_19_08-08_00</guid>
      <comments>http://aymaras.podOmatic.com/entry/2007-01-06T01_19_08-08_00</comments>
      <pubDate>Sat, 06 Jan 2007 09:19:08 GMT</pubDate>
      <dcterms:modified>2008-06-19</dcterms:modified>
      <dcterms:created>2007-01-06</dcterms:created>
      <link>http://aymaras.podOmatic.com</link>
      <dc:creator>aymaras</dc:creator>
      <itunes:keywords>andes,andina,heights,macchu,machu,neruda,of,pablo,peru,picchu,tonada</itunes:keywords>
      <enclosure length="3010126" url="http://aymaras.podOmatic.com/enclosure/2007-01-06T01_19_08-08_00.mp3" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:image href="http://aymaras.podOmatic.com/mymedia/thumb/25192/0x0_646754.jpg"/>
      <itunes:duration>184</itunes:duration>
      <itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Heights of Macchu Picchu: I 
Pablo Neruda

From air to air, like an empty net,
I went wandering between the streets and the atmosphere, arriving and saying goodbye
leaving behind in autumn's advent the coin extended
from the leaves, and between Spring and the wheat,
that which the greatest love, as within a falling glove,
hands over to us like a large moon.
(Days of live brilliance in the storminess
of bodies: steel transformed
into the silence of acid:
nights unraveled to the last flour:
assualted stamens of the nuptial native land.)
Someone waiting for me among the violins
found a world like a sunken tower
digging its spiral deeper than all
the leaves the color of hoarse sulfur:
and deeper still, into geologic gold,
like a sword sheathed in meteors,
I pulnged my turbulent and tender hand
into the most genital terrestrial territory.
I leaned my head into the deepest waves,
I sank through the sulfuric peace,
and, like a blind man, returned to the jasmine
of the exhausted human springtime.


</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>11 Paloma Torcaza - Duo Ayacucho</title>
      <description>&lt;img src="http://aymaras.podOmatic.com/mymedia/thumb/25192/0x0_646755.jpg" alt="itunes pic" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class='smallgray'&gt;&lt;i&gt;&lt;font size='1'&gt;Image Copyright &#169; Martha Noriega&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
This style of music comes from city of Ayacucho in Peru.
Ayacucho is the capital city of the Peruvian Province of Huamanga. It is famous for the great quantity of churches that it possesses and for its religious celebrations of Holy Week. As for its cultural identity, in it they are celebrated big events in commemoration to the holy week, among its better events the processions are, the contest of horses of step and the traditional one "jalatoro" that is something like Spanish confinement, the difference is that here the bulls get drunk with the horses of the morochucos.
&lt;a href="http://www.technorati.com/claim/3nxxwsjnka" rel="me"&gt;Technorati Profile&lt;/a&gt;
</description>
      <guid isPermaLink="true">http://aymaras.podOmatic.com/entry/2006-09-23T11_08_38-07_00</guid>
      <comments>http://aymaras.podOmatic.com/entry/2006-09-23T11_08_38-07_00</comments>
      <pubDate>Sat, 23 Sep 2006 18:08:38 GMT</pubDate>
      <dcterms:modified>2008-06-18</dcterms:modified>
      <dcterms:created>2006-09-23</dcterms:created>
      <link>http://aymaras.podOmatic.com</link>
      <dc:creator>aymaras</dc:creator>
      <itunes:keywords>andes,ayacuchana,ayacucho,musica,peru</itunes:keywords>
      <enclosure length="4228043" url="http://aymaras.podOmatic.com/enclosure/2006-09-23T11_08_38-07_00.mp3" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:image href="http://aymaras.podOmatic.com/mymedia/thumb/25192/0x0_646755.jpg"/>
      <itunes:duration>261</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Image Copyright &#169; Martha Noriega
This style of music comes from city of Ayacucho in Peru.
Ayacucho is the capital city of the Peruvian Province of Huamanga. It is famous for the great quantity of churches that it possesses and for its religious celebrations of Holy Week. As for its cultural identity, in it they are celebrated big events in commemoration to the holy week, among its better events the processions are, the contest of horses of step and the traditional one "jalatoro" that is something like Spanish confinement, the difference is that here the bulls get drunk with the horses of the morochucos.
Technorati Profile
</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>10 Sue&#241;o de los Andes - Los Kjarkas</title>
      <description>&lt;img src="http://aymaras.podOmatic.com/mymedia/thumb/25192/0x0_646756.jpg" alt="itunes pic" /&gt;&lt;br /&gt;Tinku is a energetic dance from Bolivia, this dance comes from a form of ritual conflict practiced by local people in modern-day southern Peru and Bolivia. In a local kinship system people are divided to two halves or moieties, which have unequal status. The word "Tinku" belongs to the Quechua language and means encounter, meeting.
Tinku takes place on specified holidays, when the members of moieties, both men and women, fight hand-to-hand with those of the other moiety. 
In Bolivia, the Tinku is held around the 3rd of May and lasts for a few days. Though the conflict is largely symbolic and ceremonial, the brawl may inflict real, serious physical harm that may sometimes be fatal. Status of a specific moiety is determined by this conflict.
Tinkus are very festive, with an audience of men, women, and children, who bring food and drink. Alcohol is also brought and is sometimes sold along with food during the tinku.
More information about Los Kjarkas: 
&lt;p&gt;&lt;a href='http://www.loskjarkas.net/ ' target='_blank'&gt;Grupo Los Kjarkas - The best from Bolivia&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <guid isPermaLink="true">http://aymaras.podOmatic.com/entry/2006-09-17T03_24_15-07_00</guid>
      <comments>http://aymaras.podOmatic.com/entry/2006-09-17T03_24_15-07_00</comments>
      <pubDate>Sun, 17 Sep 2006 10:24:15 GMT</pubDate>
      <dcterms:modified>2008-06-18</dcterms:modified>
      <dcterms:created>2006-09-17</dcterms:created>
      <link>http://aymaras.podOmatic.com</link>
      <dc:creator>aymaras</dc:creator>
      <itunes:keywords>andean,andes,andina,bolivia,carnaval,music,musica,musique,peru,tinku</itunes:keywords>
      <enclosure length="3229162" url="http://aymaras.podOmatic.com/enclosure/2006-09-17T03_24_15-07_00.mp3" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:image href="http://aymaras.podOmatic.com/mymedia/thumb/25192/0x0_646756.jpg"/>
      <itunes:duration>197</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Tinku is a energetic dance from Bolivia, this dance comes from a form of ritual conflict practiced by local people in modern-day southern Peru and Bolivia. In a local kinship system people are divided to two halves or moieties, which have unequal status. The word "Tinku" belongs to the Quechua language and means encounter, meeting.
Tinku takes place on specified holidays, when the members of moieties, both men and women, fight hand-to-hand with those of the other moiety. 
In Bolivia, the Tinku is held around the 3rd of May and lasts for a few days. Though the conflict is largely symbolic and ceremonial, the brawl may inflict real, serious physical harm that may sometimes be fatal. Status of a specific moiety is determined by this conflict.
Tinkus are very festive, with an audience of men, women, and children, who bring food and drink. Alcohol is also brought and is sometimes sold along with food during the tinku.
More information about Los Kjarkas: 
Grupo Los Kjarkas - The best from Bolivia</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>9 Baile Caliente - Kalamarka</title>
      <description>&lt;img src="http://aymaras.podOmatic.com/mymedia/thumb/25192/0x0_646757.jpg" alt="itunes pic" /&gt;&lt;br /&gt;The Saya is originated from the Yungas in Bolivia, the typical dance danced to is known as Caporales, modern version dance evolve contributions from Bolivia and Peru. 
This dance is a legacy of the Spanish colony where caporales were Spaniards born in the colonies. After the Spaniards left both countries, caporales began as a dance to show that legacy. The dance however has a prominent religious aspect. One supposedly dances for The Virgin and promises to dance for three years of one's life.
Caporal or caporales today is a typical andean folkloric dance very popular in the national festivities as Carnival in Oruro, Bolivia and "Candelaria" in Puno, Peru. A male caporal dress would depict an old Spanish military guard. Wearing heeled boots bearing large bells known as "cascabeles", a male dancer carries a hat in his left hand and a whip in his right. A female caporal dress consists of a miniskirt, fancy shoes and a round top hat pinned to her hair. The style and colours of the dress are maintained the same for both the men and women of a certain group, but can vary drastically between groups. Men and women usually dance separately in a progressive march style dance.  Caporales is most popular among young men and women in their twenties and early thirties because of its physical demand.

More information about Kalamarka: 
&lt;p&gt;&lt;a href='http://www.kontikiweb.org/kalamarka/' target='_blank'&gt;Grupo Kalamarka&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

</description>
      <guid isPermaLink="true">http://aymaras.podOmatic.com/entry/2006-09-10T04_17_01-07_00</guid>
      <comments>http://aymaras.podOmatic.com/entry/2006-09-10T04_17_01-07_00</comments>
      <pubDate>Sun, 10 Sep 2006 11:17:01 GMT</pubDate>
      <dcterms:modified>2008-06-18</dcterms:modified>
      <dcterms:created>2006-09-10</dcterms:created>
      <link>http://aymaras.podOmatic.com</link>
      <dc:creator>aymaras</dc:creator>
      <itunes:keywords>bolivia,bolivie,caporales,kalamarka,music,perou,peru,saya</itunes:keywords>
      <enclosure length="4835599" url="http://aymaras.podOmatic.com/enclosure/2006-09-10T04_17_01-07_00.mp3" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:image href="http://aymaras.podOmatic.com/mymedia/thumb/25192/0x0_646757.jpg"/>
      <itunes:duration>298</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:summary>The Saya is originated from the Yungas in Bolivia, the typical dance danced to is known as Caporales, modern version dance evolve contributions from Bolivia and Peru. 
This dance is a legacy of the Spanish colony where caporales were Spaniards born in the colonies. After the Spaniards left both countries, caporales began as a dance to show that legacy. The dance however has a prominent religious aspect. One supposedly dances for The Virgin and promises to dance for three years of one's life.
Caporal or caporales today is a typical andean folkloric dance very popular in the national festivities as Carnival in Oruro, Bolivia and "Candelaria" in Puno, Peru. A male caporal dress would depict an old Spanish military guard. Wearing heeled boots bearing large bells known as "cascabeles", a male dancer carries a hat in his left hand and a whip in his right. A female caporal dress consists of a miniskirt, fancy shoes and a round top hat pinned to her hair. The style and colours of the dress are maintained the same for both the men and women of a certain group, but can vary drastically between groups. Men and women usually dance separately in a progressive march style dance.  Caporales is most popular among young men and women in their twenties and early thirties because of its physical demand.

More information about Kalamarka: 
Grupo Kalamarka

</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>8 Janiu Hualiquiti - Grupo Urubamba</title>
      <description>&lt;img src="http://aymaras.podOmatic.com/mymedia/thumb/25192/0x0_646758.jpg" alt="itunes pic" /&gt;&lt;br /&gt;The martial rhythm of the dance of the "Sikuris" originated in the southern highland plain known as the altiplano between Peru and Bolivia. 
It is danced in large groups, forming troupes who join together in large circles around musicians playing zampo&#241;a (pan-pipes) of varying sizes. 
The choreography of the dance is symbolic of the complementary nature and harmonious relationship that human integration should involve, as one group of flautists can only play half the notes, which means the other group is indispensable to complete the melody.
</description>
      <guid isPermaLink="true">http://aymaras.podOmatic.com/entry/2006-09-02T14_37_35-07_00</guid>
      <comments>http://aymaras.podOmatic.com/entry/2006-09-02T14_37_35-07_00</comments>
      <pubDate>Sat, 02 Sep 2006 21:37:35 GMT</pubDate>
      <dcterms:modified>2008-06-18</dcterms:modified>
      <dcterms:created>2006-09-02</dcterms:created>
      <link>http://aymaras.podOmatic.com</link>
      <dc:creator>aymaras</dc:creator>
      <itunes:keywords>andean,andina,antaras,music,peru,sikuri,sikus,zamona</itunes:keywords>
      <enclosure length="5124108" url="http://aymaras.podOmatic.com/enclosure/2006-09-02T14_37_35-07_00.mp3" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:image href="http://aymaras.podOmatic.com/mymedia/thumb/25192/0x0_646758.jpg"/>
      <itunes:duration>318</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:summary>The martial rhythm of the dance of the "Sikuris" originated in the southern highland plain known as the altiplano between Peru and Bolivia. 
It is danced in large groups, forming troupes who join together in large circles around musicians playing zampo&#241;a (pan-pipes) of varying sizes. 
The choreography of the dance is symbolic of the complementary nature and harmonious relationship that human integration should involve, as one group of flautists can only play half the notes, which means the other group is indispensable to complete the melody.
</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>7 The myth (orchestral version) - Peruvian song</title>
      <description>&lt;img src="http://aymaras.podOmatic.com/mymedia/thumb/25192/0x0_646759.jpg" alt="itunes pic" /&gt;&lt;br /&gt;Orchestral version of a old traditional peruvian song.</description>
      <guid isPermaLink="true">http://aymaras.podOmatic.com/entry/2006-08-27T03_42_36-07_00</guid>
      <comments>http://aymaras.podOmatic.com/entry/2006-08-27T03_42_36-07_00</comments>
      <pubDate>Sun, 27 Aug 2006 10:42:36 GMT</pubDate>
      <dcterms:modified>2008-06-18</dcterms:modified>
      <dcterms:created>2006-08-27</dcterms:created>
      <link>http://aymaras.podOmatic.com</link>
      <dc:creator>aymaras</dc:creator>
      <itunes:keywords>andes,andina,aymara,bolivia,chile,ecuador,el,mito,musica,peru,quechua</itunes:keywords>
      <enclosure length="3204134" url="http://aymaras.podOmatic.com/enclosure/2006-08-27T03_42_36-07_00.mp3" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:image href="http://aymaras.podOmatic.com/mymedia/thumb/25192/0x0_646759.jpg"/>
      <itunes:duration>197</itunes:duration>
      <itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Orchestral version of a old traditional peruvian song.</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>6 Tobas - Awati&#241;as</title>
      <description>&lt;img src="http://aymaras.podOmatic.com/mymedia/thumb/25192/0x0_646760.jpg" alt="itunes pic" /&gt;&lt;br /&gt;Dance from the Eastern lowlands of Bolivia</description>
      <guid isPermaLink="true">http://aymaras.podOmatic.com/entry/2006-08-04T14_05_40-07_00</guid>
      <comments>http://aymaras.podOmatic.com/entry/2006-08-04T14_05_40-07_00</comments>
      <pubDate>Fri, 04 Aug 2006 21:05:40 GMT</pubDate>
      <dcterms:modified>2008-06-18</dcterms:modified>
      <dcterms:created>2006-08-04</dcterms:created>
      <link>http://aymaras.podOmatic.com</link>
      <dc:creator>aymaras</dc:creator>
      <itunes:keywords>bolivia,carnaval,chaco,music,oruro,tobas</itunes:keywords>
      <enclosure length="3794374" url="http://aymaras.podOmatic.com/enclosure/2006-08-04T14_05_40-07_00.mp3" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:image href="http://aymaras.podOmatic.com/mymedia/thumb/25192/0x0_646760.jpg"/>
      <itunes:duration>234</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Dance from the Eastern lowlands of Bolivia</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>5 Vienes y te vas - William Luna</title>
      <description>&lt;img src="http://aymaras.podOmatic.com/mymedia/thumb/25192/0x0_646761.jpg" alt="itunes pic" /&gt;&lt;br /&gt;Ballad with rythms Andean of Peru.</description>
      <guid isPermaLink="true">http://aymaras.podOmatic.com/entry/2006-08-02T10_53_49-07_00</guid>
      <comments>http://aymaras.podOmatic.com/entry/2006-08-02T10_53_49-07_00</comments>
      <pubDate>Wed, 02 Aug 2006 17:53:49 GMT</pubDate>
      <dcterms:modified>2008-06-18</dcterms:modified>
      <dcterms:created>2006-08-02</dcterms:created>
      <link>http://aymaras.podOmatic.com</link>
      <dc:creator>aymaras</dc:creator>
      <itunes:keywords>balade,ballad,huayno,lamento,music,peru,romantic,romantique</itunes:keywords>
      <enclosure length="4721739" url="http://aymaras.podOmatic.com/enclosure/2006-08-02T10_53_49-07_00.mp3" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:image href="http://aymaras.podOmatic.com/mymedia/thumb/25192/0x0_646761.jpg"/>
      <itunes:duration>293</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Ballad with rythms Andean of Peru.</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>4 Sube esa monta&#241;a</title>
      <description>&lt;img src="http://aymaras.podOmatic.com/mymedia/thumb/25192/0x0_893774.jpg" alt="itunes pic" /&gt;&lt;br /&gt;Rhythm &#8220;lamento&#8221; traditional from Peru and Bolivia .</description>
      <guid isPermaLink="true">http://aymaras.podOmatic.com/entry/2006-07-03T12_09_56-07_00</guid>
      <comments>http://aymaras.podOmatic.com/entry/2006-07-03T12_09_56-07_00</comments>
      <pubDate>Mon, 03 Jul 2006 19:09:56 GMT</pubDate>
      <dcterms:modified>2008-06-16</dcterms:modified>
      <dcterms:created>2006-07-03</dcterms:created>
      <link>http://aymaras.podOmatic.com</link>
      <dc:creator>aymaras</dc:creator>
      <itunes:keywords>andean,bolivia,chile,ecuador,meditation,music,peru,relaxation</itunes:keywords>
      <enclosure length="2482919" url="http://aymaras.podOmatic.com/enclosure/2006-07-03T12_09_56-07_00.mp3" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:image href="http://aymaras.podOmatic.com/mymedia/thumb/25192/0x0_893774.jpg"/>
      <itunes:duration>151</itunes:duration>
      <itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Rhythm &#8220;lamento&#8221; traditional from Peru and Bolivia .</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>3 Morena Orure&#241;ita - Los Masis</title>
      <description>&lt;img src="http://aymaras.podOmatic.com/mymedia/thumb/25192/0x0_893776.jpg" alt="itunes pic" /&gt;&lt;br /&gt;The "Morenada" </description>
      <guid isPermaLink="true">http://aymaras.podOmatic.com/entry/2006-06-25T09_12_40-07_00</guid>
      <comments>http://aymaras.podOmatic.com/entry/2006-06-25T09_12_40-07_00</comments>
      <pubDate>Sun, 25 Jun 2006 16:12:40 GMT</pubDate>
      <dcterms:modified>2008-06-18</dcterms:modified>
      <dcterms:created>2006-06-25</dcterms:created>
      <link>http://aymaras.podOmatic.com</link>
      <dc:creator>aymaras</dc:creator>
      <itunes:keywords>bolivia,candelaria,carnaval,morenada,music,oruro,peru,puno,traditional</itunes:keywords>
      <enclosure length="4423507" url="http://aymaras.podOmatic.com/enclosure/2006-06-25T09_12_40-07_00.mp3" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:image href="http://aymaras.podOmatic.com/mymedia/thumb/25192/0x0_893776.jpg"/>
      <itunes:duration>273</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:summary>The "Morenada" </itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>2 Piedras del Lago</title>
      <description>&lt;img src="http://aymaras.podOmatic.com/mymedia/thumb/25192/0x0_646764.jpg" alt="itunes pic" /&gt;&lt;br /&gt;Song in tribute to the lake Titicaca located in limits between Peru and Bolivia.</description>
      <guid isPermaLink="true">http://aymaras.podOmatic.com/entry/2006-06-23T16_07_23-07_00</guid>
      <comments>http://aymaras.podOmatic.com/entry/2006-06-23T16_07_23-07_00</comments>
      <pubDate>Fri, 23 Jun 2006 23:07:23 GMT</pubDate>
      <dcterms:modified>2008-06-16</dcterms:modified>
      <dcterms:created>2006-06-23</dcterms:created>
      <link>http://aymaras.podOmatic.com</link>
      <dc:creator>aymaras</dc:creator>
      <itunes:keywords>andean,bolivia,bolivie,lake,pero,peru,titicaca</itunes:keywords>
      <enclosure length="4171833" url="http://aymaras.podOmatic.com/enclosure/2006-06-23T16_07_23-07_00.mp3" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:image href="http://aymaras.podOmatic.com/mymedia/thumb/25192/0x0_646764.jpg"/>
      <itunes:duration>258</itunes:duration>
      <itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Song in tribute to the lake Titicaca located in limits between Peru and Bolivia.</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>1 El Condor Pasa - Peruvian Song</title>
      <description>&lt;img src="http://aymaras.podOmatic.com/mymedia/thumb/25192/0x0_646765.jpg" alt="itunes pic" /&gt;&lt;br /&gt;</description>
      <guid isPermaLink="true">http://aymaras.podOmatic.com/entry/2006-06-17T12_17_12-07_00</guid>
      <comments>http://aymaras.podOmatic.com/entry/2006-06-17T12_17_12-07_00</comments>
      <pubDate>Fri, 08 Jun 2007 17:57:55 GMT</pubDate>
      <dcterms:modified>2008-06-17</dcterms:modified>
      <dcterms:created>2007-06-08</dcterms:created>
      <link>http://aymaras.podOmatic.com</link>
      <dc:creator>aymaras</dc:creator>
      <itunes:keywords>Condor,andean,andes,latin,mp3,music,pasa,perou,peru,peruvian</itunes:keywords>
      <enclosure length="6852921" url="http://aymaras.podOmatic.com/enclosure/2006-06-17T12_17_12-07_00.mp3" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:image href="http://aymaras.podOmatic.com/mymedia/thumb/25192/0x0_646765.jpg"/>
      <itunes:duration>426</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:summary></itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>Welcome!</title>
      <description>&lt;a href="http://www.podomatic.com/podcast/post"&gt;&lt;img src="http://www.podomatic.com/images/podcast.gif" alt="Create your first podcast!" border=0 /&gt;&lt;/a&gt;</description>
      <guid isPermaLink="true">http://aymaras.podOmatic.com/entry/welcome</guid>
      <comments>http://aymaras.podOmatic.com/entry/welcome</comments>
      <pubDate>Thu, 01 Mar 2007 12:06:52 GMT</pubDate>
      <dcterms:modified>2008-05-12</dcterms:modified>
      <dcterms:created>2007-03-01</dcterms:created>
      <link>http://aymaras.podOmatic.com</link>
      <dc:creator>aymaras</dc:creator>
      <itunes:keywords></itunes:keywords>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:summary></itunes:summary>
    </item>
  </channel>
</rss>
